
WAIrangi, the waters
That first moment when the water greets you…
Nau mai ki te wai…
Shaped in a collaborative flow of lyrics and music, this tune blends electronic Pacific rhythms in both te reo Māori and English. The song explores the reflections between the moana (ocean), humanity, and mana wahine.
'Wairangi, The Waters' showcases the synergy of Huia's lyrical storytelling and Abrams' innovative, lush soundscapes.
Sonically, the waiata (song) evokes the feeling of being immersed in a ngaru (wave). This reflects the swells and lulls of life. The waiata also touches upon the value of the ‘Ikura, the precious flow of the whenua (womb), symbolising the beginning of all human life.
WHAKARONGO / LISTEN

KUPU, LYRICS

Ko au te wai
Ko koe hoki
Pēhea nei te mana o te moana!
Ka kaukau tāua i tēnei aroha
Ahakoa te wehi ki a Tangaroa
Br
Kaukau, kaukau
The waters greet me (Kaukau Kaukau)
I flow so sweetly
Ka wairangi tonu au
Ngaru, ngaru, ngaru ngaru
V2
He whero te awa o te Atua
Tēnei te wā o taku ikura
He taonga te toto
o taku whenua
Te tīmatanga o ngā tāngata katoa
Ch - V3
Kia māia, kia māia
Ka kaukau tāua i tēnei aroha
Kia māia, kia māia
Ngā wai, ngā wai, kaukau
I am the waters
And so are you
What of this power of the ocean!
We swim in this love
Even if we fear Tangaroa
Br
Swim Swim
The waters they greet me (Swim Swim)
I flow so sweetly
I’m still hyptonised
Wave, wave, wave
V2
Red, the river of the gods
This is the time of my Ikura
The precious blood
of my womb
The beginning of all life Ch
V3
Be brave, be brave like
We are swimming in this love
Be brave, be brave like
The waters, the waters, swim